CIVILIZED VALUES TAUGHT DURING ḤAJJ: THEORY AND PRACTICE
القيم الحضاريّة في شعيرة الحج: دراسة نظرية تطبيقية
DOI:
https://doi.org/10.58352/tis.v48i1.917Keywords:
values, civilization, ritual, pilgrimage, Ḥajj, Experiential Learning, spiritual journeyAbstract
Ḥajj is a transformative spiritual journey that undertakes individuals and communities through an experience of self-exploration and self-purification to acquire a range of values and principles of civilization that are lacking in most nations in the contemporary world. This research emphasized the most prominent values learned and experienced through the process of this devotional and spiritual journey to be adopted by individuals and community. The most prominent values include; educational, ethical, social, economic, and administrative values such as discipline, modesty, patience, kindness, compassion, gratitude, and tolerance. These values, when internalized, enable individuals and communities to foster a spirit of unity, harmony, and cooperation that transcends cultural, linguistic, and national boundaries. Moreover, the process of Ḥajj also enables individuals and communities to develop a deep sense of responsibility towards fellow human beings, and to appreciate the importance of social justice, equality, and fairness. By internalizing these values and principles, individuals and communities can contribute to the development of a more peaceful, just, and sustainable world.
References
سورة الذاريات: 56.
Qur‘ān LI:56.
سورة الإسراء: 70.
Qur‘ān XVII:70.
سورة هود: 61.
Qur‘ān XI:61.
سورة البلد: 10.
Qur‘ān XC:10.
أبو الأعلى مودودي ، الحضارة الإسلامية: أسُسها و مبادؤُها ، ترجمة محمد عاصم الحداد (بيروت: دار العربية)، ص:5، 217.
Abu al-A‘lā Mawdūdī, Al-Ḥaḍarah al-Islamiyah: Ususuhā Wa Mabadi’uha, trans. Muhammad ’Asim al-Ḥaddad (Beirut: Dar al-’Arabiyyah, n.d.). 5,217.
أحمد مختار عبد الحميد، مُعجم اللغة العربية المعاصرة، الطبعة: الأولى، (القاهرة: عالم الكتب 2008م) ص1878.
Ahmad Mukhtar Abdul Hameed, Muʿjam al-Lughah al-ʿArabiyyah al-Muʿāṣirah, 1st ed. (Cairo: ʿAlam al-kutub, 2008). 1878.
سورة الحج: 26-29.
Qur‘ān XXII:26, 29.
أبو الأعلى المودودي، خُطبات (ملتان: اسلامک پبلی کیشنز)225; سيد قطب، في ظلال القرآن، الطبعة الحادية عشرة (بيروت والقاهرة: دار الشروق، 1985م) 4/2418.
Sayyid Quṭub, Fī Ẓilāl Al-Qur‘ān, 11th ed., vol. IV (Beirut & Cairo: Dar al-Shurooq, 1985) 2418; Abu al-A‘lā Mawdūdī, Khuṭbāt (Multan: Islamic Publications, n.d.),225.
المودودي، خُطبات، 226-227.
Mawdūdī, Khuṭbāt.226-227.
سورة الحج: 37.
Qur‘ān XXII:37.
سورة البقرة: 129.
Qur‘ān II:129.
سورة البقرة : 198.
Qur‘ān II:198.
عبد الرحمن بن محمد بن محمد، ابن خلدون، مقدمة ابن خلدون، تحقيق: عبد ﷲ ﷴ الدرويش (دمشق: دار يعرب، 2004)، 1/411.
ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad Ibn Khaldūn and Abdullah al-Darwish, Muqaddimat Ibn Khaldūn, vol. I (Damascus: Dar Ya’rub, 2004).411
سورة إبراهيم:37.
Qur‘ān XIV:37.
انظر: صحيح البخاري:5230، صحيح مسلم:1218، 1679 وسنن أبي داود:1905، وسنن ابن ماجه: 3074.
Ṣahīḥ al-Bukhārī 5230; Ṣahīḥ Muslim 1218; Sunan Abī Dawood 1905; Sunan Ibn Mājāh 3074.
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "مَنْ حَجَّ لِلَّهِ فَلَمْ يَرْفُثْ وَلَمْ يَفْسُقْ رَجَعَ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ"، صحيح البخاري: 1521.
Ṣahīḥ al-Bukhārī 1521.
المودودي: الحضارة الإسلامية، ص:7-8.
Mawdūdī, Al-Ḥaḍarah al-Islamiyah,7-8.
سورة الروم: 30.
Qur‘ān XXX:30.
صحيح البخاري: 5915، صحيح مسلم: 1184.
Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 5915; Ṣaḥīḥ Muslim 1184.
سورة الأنعام: 62-63.
Qur‘ān VI:62-63.
صحيح البخاري: 1521.
Ṣahīḥ al-Bukhārī 1521.
سيد قطب، في ظلال القرآن، 4/2419.
Sayyid Quṭub, Fī Ẓilāl Al-Qur‘ān. IV:2419.
المودودي: الحضارة الإسلامية ، 73.
Mawdūdī, Al-Ḥaḍarah al-Islamiyah.73.
سورة الحجرات: 10.
Qur‘ān XLIX:10.
سورة الحج: 25.
Qur ‘ān XXII: 25.
مسند الإمام أحمد بن الحنبل: 23536.
Musnad al-Imam Ahmad ibn Ḥanbal: 23536.
المودودي: الحضارة الإسلامية، ص:142.
Mawdūdī, Al-Ḥaḍarah al-Islamiyah. 142.
سورة الإسراء: 37.
Qur‘ān XVII:37.
سورة الفرقان: 63.
Qur‘ān XXV:63.
سورة الزخرف: 13-14.
Qur‘ān XLIII:13,14.
صحيح مسلم: 1342.
Ṣaḥīḥ Muslim 1342.
سورة هود: 56.
Qur‘ān XI:65.
سورة لقمان: 22.
Qur‘ān XXXI:22.
سورة الزمر: 38.
Qur‘ān XXXIX:38.
سورة الطلاق: 2-3.
Qur‘ān LXV:2,3.
. سورة البقرة: 197جلال الدين عبد الرحمن بن أبي بكر السيوطي (ت911هـ)، الدر المنثور في التفسير بالمأثور (مصر: دار الهجرة) 2/390.
II:390; Qur‘ān II: 197.; Jalāl al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr al-Suyūṭī,(d.1505), Al-Dur al-Manthur Fī al-Tafsīr Be al- Mā’thur (Egypt: Dar al-Ḥijrah, n.d.). .
المودودي: الحضارة الإسلامية، ص:146.
Mawdūdī, Al-Ḥaḍarah al-Islamiyah,146.
سورة الحج: 28.
Qur‘ān XXII:28.
سورة البقرة: 286.
Qur‘ān II:286
سورة البقرة: 286.
Qur‘ān II:286
صحيح البخاري ٢٦٩٧، وصحيح مسلم :١٧١٨.
Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 2697; Ṣaḥīḥ Muslim 1718.
صحيح مسلم :١٧١٨.
Ṣaḥīḥ Muslim 1718.
صحيح مسلم: 2750، وسنن الترمذي: 4239، 2514.
Ṣaḥīḥ Muslim 2750; Sunan al-Tirmidhī 4239,2514.
سورة البقرة: 185.
Qur‘ān II:185.
سورة البقرة: 197.
Qur‘ān II:197.
المودودي، الحضارة الإسلامية،147-148.
Mawdūdī, Al-Ḥaḍarah al-Islamiyah,147-148.
سورة الحج: 73.
Qur‘ān XXII:73.
سورة المدثر: 7.
Qur‘ān LXXIV:7.
سورة المعارج: 5.
Qur‘ān LXX:5.
سورة الإنسان: 24.
Qur‘ān LXXVI:24.
سورة الروم: 60.
Qur‘ān XXX:60.
سورة النحل: 42.
Qur‘ān XVI:42.
الترمذي: 1924.
Al-Tirmidhī 1924.
سورة الكهف: 65.
Qur‘ān XVIII: 65.
سورة البلد: 17.
Qur‘ān XC:17.
سورة الفتح: 29.
Qur‘ān XLVIII:29
صحيح مسلم: 2586.
Ṣaḥīḥ Muslim 2586.
سورة الْبَقَرَةِ: 197.
Qur‘ān II:197.
سورة الحج: 27.
Qur‘ān XXII:27.
انظر: سيد قطب، في ظلال القرآن، 4/2418.
Sayyid Quṭub, Fī Ẓilāl Al-Qur‘ān.IV/2418.
سورة البقرة: 198.
Qur‘ān II:198.
سورة التوبة : 28.
Qur‘ān IX:28.
السيوطي، الدر المنثور في التفسير بالمأثور، 7/307.
Al-Suyūṭī, Al-Dur al-Manthur Fī al-Tafsīr Be al- Mā’thur VII/307.
سيد قطب، في ظلال القرآن، 4/2420.
Sayyid Quṭub, Fī Ẓilāl Al-Qur‘ān, IV/2420.
سورة الحجرات: 13.
Qur‘ān XLIX:13.
صحيح البخاري: 3336، وصحيح مسلم: 2638، وسنن أبي داود: 4834.
Ṣahīḥ al-Bukhārī 3336; Ṣahīḥ Muslim 2638; Sunan Abī Dawood 4834.
سورة العمران: 97.
Qur‘ān III:97.
السيد قطب، في ظلال القرآن، 4/2417.
Sayyid Quṭub, Fī Ẓilāl Al-Qur‘ān.IV/2417.
سورة البقرة: 125.
Qur‘ān II:125.
سورة المائدة: 95.
Qur‘ān V:95.
السيد القطب، في ظلال القرآن، 4/2421.
Sayyid Quṭub, Fī Ẓilāl Al-Qur‘ān.IV/2421m.